Диалог о работе на английском

Диалог; Собеседование при приеме на работу; (Job Interview)

  • Доброе утро, мисс Джонс. Итак, вы подали заявление о приеме на работу в нашу команду. Верно?
  • Да, я посылала резюме на должность менеджера ресторана.
  • Хорошо. Я бы хотел узнать о вас немного больше. Возможно, сначала вы можете рассказать нам о вашем образовании.
  • Я окончила школу в 17 лет и затем в течение следующих 5 лет училась в Казанском Федеральном университете. Я окончила Отделение экономики с отличными отметками и получила квалификацию менеджера предприятия. А затем я прошла одногодичные компьютерные курсы.
  • Что ж, ваше образование звучит неплохо, мисс Джонс. А опыт у вас есть? Вы работали раньше?
  • Разумеется. Сначала я работала менеджером в магазине детской одежды. Я провела там 4 года, и затем перешла в фирму, где работаю в данный момент. Они предложили мне должность менеджера в большом кафе.
  • Это интересно. А почему вы недовольны своей работой, мисс Джонс? Почему вы собираетесь уходить?
  • Ну, зарплата там неплохая, должна признаться. Но рабочий график неудобен для меня. И часто я работаю там сверхурочно. Кроме того, у вас отличная репутация, и я надеюсь приобрести больше возможностей и перспективу роста в вашей компании.
  • Понятно. Вы не возражаете против командировок? Вы бегло говорите на итальянском или немецком?
  • О, иностранные языки – это моя любовь. Мы изучали итальянский и немецкий в университете, и я использую их во время путешествий.
  • Очень хорошо. Тогда расскажите мне о ваших положительных качествах.
  • Ну… я приступаю к работе вовремя. Я обучаюсь довольно быстро. Я дружелюбна и могу работать под давлением в загруженной компании.
  • OK. Думаю, достаточно. Что ж, мисс Джонс. Большое спасибо. Было приятно побеседовать с вами, и мы сообщим вам о результатах собеседования через несколько дней. До свидания.

– Привет, слышал ты устроился на новую работу?
– Да, я теперь корреспондент в нашей городской газете.
– Это интересная работа?
– Очень, например, вчера мы делали репортаж из роддома о рекордной рождаемости за последние 5 лет. А на прошлой неделе я беседовал с преподавателями био-медицинского факультета о медицине будущего.
– И об этом ты написал статьи?
– Да, обе выйдут в следующем номере газеты и появятся на сайте.
– Я с удовольствием их прочту.

У нас есть тема о работе, есть примеры эссе, теперь пора представить несколько диалогов.

– Hi, heard you got a new job?
– Yes, I am now a correspondent in our city newspaper.
– This is an interesting job?
– Very, for example, yesterday we did a report from the maternity hospital about the record birth rate for the last 5 years. And last week I talked with the teachers of the bio-medical faculty about the medicine of the future.
– And about this you wrote articles?
– Yes, both will be published in the next issue of the newspaper and appear on the website.
– I’ll read them with pleasure.

– Who do you work for?
– I’m a copywriter in an advertising agency.
– Do you advertise?
– I write texts for websites, come up with slogans, write scripts for commercials, texts for outdoor advertising, come up with ideas for advertising campaigns.
– And I could see the result of your work?
– Did you see the billboard on Oktyabrskaya street with the advertisement of the fitness center?
– Of course. Good publicity. If you are good at writing, you might not want to spend talent on a momentary advertisement, but write, for example, a book with which you will become known to a wide audience.
– Advertising – this is serious creativity. This is a stage of development. My school, where I learn to communicate with the audience. Perhaps in the future, there will be something more serious.

– Кем ты работаешь?
– Я копирайтер в рекламном агентстве.
– Ты делаешь рекламу?
– Я пишу тексты для сайтов, придумываю слоганы, пишу сценарии для рекламных роликов, тексты для наружной рекламы, придумываю идеи для рекламных кампаний.
– А я мог видеть результат твоего творчества?
– Видел рекламный щит на Октябрьской улице с рекламой фитнес-центра?
– Конечно. Хорошая реклама. Если у тебя хорошо получается писать, может не стоит тратить талант на сиюминутную рекламу, а написать, например, книгу, с которой ты станешь известным широкой аудитории.
– Реклама – это серьёзное творчество. Это некий этап развития. Моя школа, где я учусь общаться с аудиторией. Возможно, в будущем, будет что-то серьёзнее.

Нашли работу но все еще не решаетесь написать резюме или пройти собеседование, потому что главный офис компании находиться за границей и собеседование будет проходить на английском, у нас есть решение: курсы делового английского в Киеве. Если же вы руководитель компании которая выходит на международный рынок и у вашего персонала намечаются поездки заграницу, ведение переговоров, мы можем вам в этом помочь, корпоративное обучение английскому в Киеве. Этот курс выведет вашу компанию на новый уровень.

Пятница – хоть и небольшой праздник, но зато постоянный! Все мы радуемся этому дню, ведь рабочие будни заканчиваются… Почему некоторых так тешит этот факт, а другие даже в выходные продолжают посвящают себя любимому делу? Как гласит поговорка Конфуция: Choose a job you love, and you will never have to work a day in your life. Что значит: «Выбери себе работу по душе, и тебе не придется работать ни одного дня в своей жизни».

Первой ступенью к успешной работе является поиск того самого расчудесного, подходящего вам вида деятельности. Есть тысяча способов и мест, где можно найти работу. Сайты с вакансиями, официальные странички компаний, поиск через знакомых… Если вы выбрали для себя форму письменного обращения к потенциальному работодателю, вам пригодятся такие выражения:

А сейчас уважаемые читатели, предлагаем узнать, как составить резюме по-английски, как пройти собеседование на английском: вопросы и ответы, которые обязательно пригодятся при устройстве на работу. А также на примере рассмотрим диалог на английском о работе.

Работа занимает важное место в жизни. Естественно, без нее, точнее без хорошего денежного вознаграждения, не оплатить коммунальные услуги, не купить продукты питания, все необходимые и не очень нужные, просто приятные, для жизни вещи. Хотя концентрироваться лишь на заработке денег неправильно. Самореализация – вот, что важно. А деградация – это страшно. Неудовлетворение – это ужасно. Отсутствие интересов – это печально.

  • Доброе утро, мисс Джонс. Итак, вы подали заявление о приеме на работу в нашу команду. Верно?
  • Да, я посылала резюме на должность менеджера ресторана.
  • Хорошо. Я бы хотел узнать о вас немного больше. Возможно, сначала вы можете рассказать нам о вашем образовании.
  • Я окончила школу в 17 лет и затем в течение следующих 5 лет училась в Казанском Федеральном университете. Я окончила Отделение экономики с отличными отметками и получила квалификацию менеджера предприятия. А затем я прошла одногодичные компьютерные курсы.
  • Что ж, ваше образование звучит неплохо, мисс Джонс. А опыт у вас есть? Вы работали раньше?
  • Разумеется. Сначала я работала менеджером в магазине детской одежды. Я провела там 4 года, и затем перешла в фирму, где работаю в данный момент. Они предложили мне должность менеджера в большом кафе.
  • Это интересно. А почему вы недовольны своей работой, мисс Джонс? Почему вы собираетесь уходить?
  • Ну, зарплата там неплохая, должна признаться. Но рабочий график неудобен для меня. И часто я работаю там сверхурочно. Кроме того, у вас отличная репутация, и я надеюсь приобрести больше возможностей и перспективу роста в вашей компании.
  • Понятно. Вы не возражаете против командировок? Вы бегло говорите на итальянском или немецком?
  • О, иностранные языки – это моя любовь. Мы изучали итальянский и немецкий в университете, и я использую их во время путешествий.
  • Очень хорошо. Тогда расскажите мне о ваших положительных качествах.
  • Ну… я приступаю к работе вовремя. Я обучаюсь довольно быстро. Я дружелюбна и могу работать под давлением в загруженной компании.
  • OK. Думаю, достаточно. Что ж, мисс Джонс. Большое спасибо. Было приятно побеседовать с вами, и мы сообщим вам о результатах собеседования через несколько дней. До свидания.

Собеседование на английском (примеры диалогов)

На разных этапах жизни мы устраиваемся на различную работу в разные компании. Этап интервью при приеме на работу практически невозможно избежать, и он представляет собой настоящий стресс для соискателя. Что же говорить о собеседовании на английском языке! Крупные международные компании могут стать поворотным моментом в нашей жизни, и устроиться туда мечтают многие. Подготовьтесь к интервью на примере нашего диалога. Чтобы повысить эффект, заучите фразы и разыграйте сценку с другом.

Interviewee: I was a student at DEF University, and I graduated with a bachelor degree in computer science. I worked as a computer lab tutor in school for about 2 years. Guiding students through their projects helped me get experience in several programming languages.

Кандидат: я был студентом Университета DEF и получил степень бакалавра в области компьютерных наук. Я работал преподавателем компьютерной лаборатории в школе около 2 лет. Руководство студентами по их проектам помогло мне получить опыт работы с несколькими языками программирования.

Рекомендуем прочесть:  Что полагается за 3 ребёнка в 2023 году в самарской области на погашение ипотеки от соцзащиты

Готовимся к собеседованию на английском языке: Топ-50 вопросов соискателю

Вы невероятно талантливы? Блестяще образованы? Необычайно трудолюбивы? Какова бы ни была ваша супер-сила, смело заявить о ней — ваша задача. Но будьте готовы предъявить доказательства! Ярко, но не вульгарно описать себя, свои достижения, успехи, навыки поможет английская лексика для собеседования.

Наниматель хочет узнать, соответствуют ли ваши запросы его возможностям. На первом собеседовании на этот вопрос лучше отвечать расплывчато. Скажите, что вы будете готовы обсудить вопрос зарплаты более подробно, только если первое собеседование окажется удачным.

Фразы на английском, которые могут быть использованы потенциальным работодателем при собеседовании, иногда заставляют растеряться и дать совсем не тот ответ, которые добавляет шансов в трудоустростве. Чтобы не испортить «переговоры», познакомьтесь со следующими группами вопросов, ответов и возможными ситуациями:

Покажите, что вы планировали карьеру и смотрите на вещи реально. Конечно, никто не в силах предсказать будущее, но кадровикам и не нужен на 100% достоверный прогноз: им важно понять, насколько вы связываете свое будущее с вашей профессией вообще и с данной компанией в частности. Если вы дадите понять, что текущая вакансия для вас всего лишь временное решение, работу вы вряд ли получите.

Не надо сжигать за собой мосты и проклинать предыдущего шефа и сослуживцев (по крайней мере, не на собеседовании). Скажите, что, к несчастью, вас заставили уйти, но вы понимаете, что для этого были свои причины. Если вам есть в чем себя винить, то заверьте нанимателя, что вы сделали выводы и на будущем месте работы не повторите прежних ошибок.

Казалось бы, на этом этапе можно выдохнуть, ведь вопросы интервьюера закончились. Однако пока рано расслабляться. Даже если вы ужасно утомились и хотите побыстрее убежать домой и отдохнуть, найдите в себе силы еще раз собраться с мыслями и задать хорошие вопросы. Тем самым вы покажете интервьюеру, что действительно заинтересованы в получении должности и настроены серьезно.

  • Сказать, что вы стремитесь развиваться. Это лучший вариант, который покажет, что вам интересно работать в этой сфере и вы готовы учиться.
  • Упомянуть о смене принципа работы. Если вы были фрилансером и решили вернуться в офис, так и скажите на собеседовании. Это вполне хорошая и адекватная причина смены работы.
  • Говорить о переменах в жизни. Нормальные для работодателя причины — переезд или изменение семейных обстоятельств. Ваша компания ушла с рынка? Скажите об этом работодателю. В данном случае правда на вашей стороне.

В ответе на этот вопрос вам нужно сосредоточиться на тех своих качествах и навыках, которые относятся непосредственно к желаемой должности. Например, дизайнеру будет уместно упомянуть о творческих способностях и хорошем воображении, бухгалтеру — о внимательности и аккуратности.

Запомните простую аксиому: о прошлой работе, бывшем начальнике и коллегах говорят либо хорошо, либо ничего. Если вы скажете, что работа была скучная и нелюбимая, интервьюер может предположить, что и эта вакансия со временем станет для вас скучной и нелюбимой.

  • Плохо говорить о своих бывших коллегах и начальнике. Ни в коем случае нельзя это делать: интервьюер вас не знает, поэтому может подумать, что в ситуации виноваты вы по причине своего неуживчивого характера.
  • Открыть нелицеприятные причины увольнения. Да, на собеседовании нельзя врать, но все же рассказы о том, что вас уволили из-за неудачного проекта лучше приберечь для компании друзей.
  • Сказать, что ваша работа вам наскучила. Так вы дадите понять интервьюеру, что потенциальная должность через месяц-другой тоже может вам наскучить и компания потеряет время, выбрав вас. Поищите более вескую причину.
  • John has a job interview for a Saturday job (УДжонасобеседование)
  • Interviewer: So, you’ve applied for the Saturday position, right?
  • John: Yes, I have.
  • Interviewer: Can you tell me what made you reply to our advertisement?

ASAP (as soon as possible) — (пер.: Как можно скорее). Это сокращение ставят в теме письма, когда дело срочное. Например, если нужно сообщить об уплате налогов за квартал: “ASAP! Pay taxes for the quarter”. Тогда адресат обратит на него внимание в первую очередь.

Stay on budget — (пер.: Оставаться в рамках бюджета), go over budget — (пер.: Выходить за рамки бюджета). Если вы рассчитали бюджет правильно, то можете написать инвестору в апдейте “We stay on budget”. А если деньги кончились раньше, чем планировали — “We go over budget”.

Мое внимание привлекло название большого зажима для бумаг – bulldog clip. Ничего общего с породой собак это слово не имеет. Предмет получил свое название в честь зарегистрированной торговой марки, которая начала выпускать такие зажимы в 1944 году в Великобритании.

  1. Итак, покинуть работу по своему желанию.
  2. to resign— уходить в отставку.
  3. to quit— оставить работу
  4. to leave job — покинуть работу
  5. to retire — покинуть работу из— за возраста или болезни.

Диалог: Собеседование при приеме на работу

Candidate: I`m a very friendly person. Love to people helps me at solving different problems. I am responsible and diligent. I`m really good at working with personal computers and I`m very interested in programming (software engineering). When I was a university undergraduate I was twice awarded the second prize in the database programming competition.

Candidate: I am outgoing optimist. I like people and I enjoy being around them. What about my negative traits… Well, I like to discuss the newest gadgets with my friend Paul very much, because they are a very important part of my life. Often we are fully unmindful of time and depress our relatives.

Кандидат: Я очень дружелюбный человек. Любовь к людям помогает мне решать разные проблемы. Я ответственный и исполнительный. Я действительно хорошо разбираюсь в персональных компьютерах и очень заинтересован в программировании. Когда я был студентом старших курсов университета, мне дважды присуждали второе место в конкурсе по программированию баз данных.

Кандидат: Я открытый и оптимистичный человек. Я люблю людей и с удовольствием нахожусь в их обществе. Что касается моих отрицательных черт характера… Что ж, мне очень нравится обсуждать с моим другом Полом самые последние технические новинки, поскольку они являются важной частью моей жизни. Зачастую мы совершенно забываем о времени и очень расстраиваем этим наших родных.

Диалоги на английском языке с текстами и переводом на русский язык являются дополнительным материалом к учебным фильмам на английском языке

Диалоги на самые распространенные темы, важные выражения, часто употребляемые фразы, современный английский язык для общения в повседневной жизни, учебе и работе. К диалогам даются краткие грамматические и лексические комментарии, которые помогут вам больше узнать об этих аспектах английского языка и уверенно применить новые знания на практике. Что такое разговорная речь? Обычно люди говорят о своей семье, работе, учебе, здоровье, деньгах, новостях, погоде, отдыхе и досуге, еде, автомобилях, шопинге, жизни звезд и т.д.

Если внимательно понаблюдать какое-то время за использованием хотя бы русского языка, то можно заметить, что в основном в повседневном общении применяются примерно одни и те же фразы для обсуждения определенных вопросов и проблем. Таким образом, можно сделать вывод: чтобы освоить разговорную речь, необходимо знать, что говорить в каждом конкретном случае. Современный английский язык содержит огромное количество устойчивых выражений, идиом и разговорных конструкций, которые невозможно дословно перевести с русского (и наоборот), так как они имеют совершенно другое строение. Такие выражения и фразы надо запоминать и использовать целиком.

— Hello Anna.
— Hello.
— You are applying for an editorial job.
— Yes.
— You have a wonderful resume. Tell me more about your work in the newspaper.
— I started working as a freelance reporter. For the year I grew up to be an assistant editor. My specialization is economic news, interviews with key persons of companies.
— This is exactly what we need. Do you know the conditions that we offer?
— Yes, I read it on the site.
— Are you satisfied with everything?
— Yes, but I would like to have a more flexible schedule.
— Good. If everyone is happy with everything, then congratulations, you are accepted, bring the documents to the personnel department. Welcome to the team.

— Извините, можно войти?
— Да, конечно. Присаживайтесь. Итак, как вас зовут?
— Меня зовут Джеймс Смит.
— Сколько Вам лет?
— Мне 20 лет.
— Хорошо, Джеймс, где вы работали раньше?
— Я работал кассиром в Макдональдсе.
— Вы уволились по собственному желанию или вас уволили?
— Я уволился сам. Работа отвлекала меня.
— Ладно. Значит опыта в сфере продажи автомобилей нет?
— Всё верно.
— Вы должны понимать, что нам нужны квалифицированные работники.
— Похоже, я не смогу получить эту работу. Однако, думаю, что есть прекрасная кандидатура на это место!
— О ком Вы говорите?
— Мой отец хорошо разбирается в машинах. Тем более, у него много свободного времени!
— Хорошо, сколько лет вашему отцу?
— Ему 45.
— Хм… я думаю, что мы перезвоним вам позже.
— Ладно. Обязательно позвоните. Вот его номер: 81341341313.
— Мне нужно записать его имя и фамилию.
— Да, конечно. Его зовут Джордж Смит.
— Спасибо большое.
— Вам спасибо.
— Хорошего дня!
— До свидания!
— До свидания!

— Exuse me, may I come in?
— Yes, of course. Sit down. So, what’s your name?
— My name is James Smith.
— How old are you?
— I am 20 years old.
— Well, James, where did you work before?
— I worked as a cashier in McDonald’s.
— Are you quit yourself or somebody fired you?
— I quit myself. The work distracted me.
— Okay. So you haven`t got experience in selling cars.
— That’s right.
— You must understand that we need skilled workers.
— It seems to me, that I won`t get this job. But, I think that there is a good candidate for this place!
— Who are you talking about?
— My father knows the machines well. Moreover, he has a lot of free time!
— Okay, how old is your father?
-He is 45.
— Hmm … I think we’ll call you back later.
— Okay. Be sure to call. Here is his number: 81341341313.
— I need to write down his name and surname.
— Oh sure. His name is George Smith.
— Thank you so much.
— Thank you.
— Have a nice day!
— Bye!
— Bye!

Рекомендуем прочесть:  Список бесплатных лекарств для детей до 3 лет в свердловской

— Здравствуйте, Анна.
— Здравствуйте.
— Вы претендуете на вакансию редактора.
— Да.
— У вас замечательное резюме. Расскажите подробнее о свое работе в газете.
— Я начинала работать как внештатный репортёр. За год выросла до помощника редактора. Моя специализация — новости экономики, интервью с ключевыми персонами компаний.
— Это как раз то, что нам надо. Вы знаете условия, которые мы предлагаем?
— Да, я прочла на сайте.
— Вас всё устраивает?
— Да, но мне бы хотелось иметь возможность более гибкого графика.
— Хорошо. Если всех всё устраивает — то поздравляю, вы приняты, приносите документы в отдел кадров. Добро пожаловать в команду.

Собеседование на английском языке: частые примеры вопросов и ответов, полезные советы

I was: laid off / fired / dismissed / discharged — Меня уволили . I was made redundant — Меня уволили без уважительной причины . Because the firm / the company / the enterprise — потому что фирма / компания / предприятие . Had to cut / recolate costs — была вынуждена сократить / пересмотреть расходы . Became a bankrupt = was out of business — обанкротилось . I resigned the previous work/post — Я уволился с предыдущей работы / ушел с предыдущего поста . I made a firm decision to find a new job — Я принял твердое решение найти новую работу … That is closer to my home — которая находится ближе к дому . That will represent new challenging tasks — где передо мной будут стоять новые сложные задачи . Where I could evolve my professional skills — где бы я смог развивать профессиональные навыки . That will help to forge a successful career — чтобы построить успешную карьеру .

I’m a proactive person, who likes to see results and be responsible for his/her decisions. — Я человек с активной жизненной позицией, которому нравится видеть результаты и быть ответственным за принятые решения. I always remain self disciplined and calm in tangled situations. — Я всегда остаюсь собранным и спокойным во время сложных ситуаций.

Не бойтесь рассказать о правдивом недостатке. Человек именно тем и ценен, что не идеален. Но вместо того чтобы упоминать о серьезных проблемах, сосредоточьте внимание нанимателя на незначительных отрицательных качествах. И обязательно закончите речь тем, что вы делаете, чтобы устранить их.

I’d describe myself as a goal-oriented and hardworking person with good organizational skills and strategic thinking. Furthermore, I’m a good speaker and even a better listener that’s why I’ve always been able to get along with different types of people. I have over six years of experience in sales. After working the past four years as a sales manager, I’ve developed a number of important skills, including decision-making and multitasking. That background will help me achieve all goals you have set for this position. In my free time I enjoy reading and bicycling. It provides me with a good balance in my life. Перевод: Я бы описал себя как целеустремленного и трудолюбивого человека с хорошими организаторскими способностями и стратегическим мышлением. Более того, я хороший оратор и замечательный слушатель, поэтому я всегда был способен легко ладить с разными типами людей. У меня более шести лет опыта работы в продажах. Последние четыре года работы в качестве менеджера по продажам развили во мне много важных качеств, включая способность принимать решения и многозадачность. Этот опыт поможет мне достигнуть всех целей, которые вы ставите для этой должности. В свободное время я люблю читать и кататься на велосипеде. Это позволяет мне достичь правильного баланса в жизни.

I admit being a bit of a perfectionist. Sometimes when I’m working on a big project, I focus too much on the details. But I’ve learned that it’s not always possible or even practical to try to perfect your work. Перевод: Я признаю, что я немного перфекционист. Иногда, когда я работаю над большим проектом, я слишком концентрируюсь на деталях. Но я уже понял, что это не всегда полезно и возможно пытаться доводить до совершенства свою работу.

Диалоги на английском по темам

Диалог друзей на английском – очень частый гость во всех учебных пособиях. Обсуждать можно самые разнообразные темы – школьные дела, отношения в семье, планы на будущее. Такие диалоги представляют большой простор для фантазии. Ведь взяв за основу какой-то готовый аудио диалог на английском, его всегда можно «подогнать» под себя. А когда говоришь о своем собственном опыте и эмоциях, материал запоминается гораздо легче.

Тематика бизнеса выделилась в английском в отдельную подтему. Сегодня есть множество курсов данного профиля, на онлайн-платформах специальные справочные материалы и целые интенсивы по этому профилю. Мы же предлагаем короткую беседу о бизнесе на английском:

Всем известно, что изучать английский язык можно с разными целями. Кому-то необходимо освоить деловую переписку, кто-то хочет читать книги, написанные на английском, в оригинале, кто-то изучает иностранный, чтобы понимать на слух известные песни любимых групп, иногда требуются навыки перевода специальной литературы. Во всех этих случаях навык непосредственного общения может и не понадобится. Но многим людям уроки английского нужны именно для того, чтобы общаться на нем в бытовых ситуациях с друзьями, партнерами или с людьми в туристических поездках за границей. В этом случае важнейшим средством для формирования навыка повседневного общения являются разнообразные диалоги на английском языке.

Как говорил один почтенный преподаватель английского в университете, заставляя своих студентов повторять одни и те же фразы снова и снова: «Неподготовленная речь – это хорошо подготовленная речь». Эта, парадоксальная на первый взгляд, фраза на самом деле имеет определенный практический смысл. Если вы не являетесь носителем языка, в любой ситуации спонтанного общения для вас важно иметь в памяти набор хорошо выученных клише на разные темы. В этом случае вы не будете задумываться над составлением каждого предложения, а все ваше внимание сосредоточится на смысле того, о чем вы говорите. Именно поэтому, при отработке разговорной речи преподаватель дает задание не просто читать и переводить диалоги на разные темы, но и заучивать их наизусть.

Как правило, диалоги составляются на определенные темы. Обычно диалоги на английском для начинающих — это диалог-знакомство, который содержит простые фразы: разговор о погоде (универсальное средство поддержать разговор), разговор в кафе, диалог в магазине, разговор о планах на выходные и т.п.

Деловой английский язык

Обычно это так называемые “общие” или “светские” темы о погоде, общих знакомых, перелете, о визите в вашу страну (достопримечательности и т.п.). Необходимо помнить, что в разных странах процедура “светской беседы” на переговорах может быть различной. Для англичан эта часть переговоров естественна, т.к. для них в любом разговоре обычно первой темой является погода. Немцы, как правило, быстрее переходят к делу, а в странах Ближнего Востока начало встречи проходит более обстоятельно.

На современном этапе важное место отводится профильному обучению учащихся. В преподавании английского языка можно выделить как отдельный аспект изучения курс “Деловой английский язык” (Business Language). Ниже предлагается материал, который может быть использован на уроке в качестве составной части практико-ориентированного проекта “Деловая игра”

Цель данной встречи – договориться о купле-продаже товара ‘Model FK-15’(условное обозначение товара) и его доставке. Покупатель (г-н Иванов) уже сделал запрос на товар и заинтересован в его покупке, но находит цену слишком высокой. Продавец не снижает цену, но предлагает выгодные условия поставки (c.i.f.)

После проведения работы с лексикой можно еще раз вернуться к задачам, поставленным перед покупателем и продавцом. Класс делится на пары или группы из четырех человек. Желательно, чтобы учащиеся сами четко представляли и умели формулировать цели и задачи каждой группы, каждого участника деловой игры.

Перед собеседованием на английском языке возьмите несколько уроков с русскоязычным преподавателем или носителем языка. На сайте Lingua Airlines вы сможете подготовиться к собеседованию на английском, пройдя экспресс-курс из 3 уроков. Это будет отличным опытом и поможет держаться уверенно на настоящем собеседовании. Также преподаватель поможет составить или скорректировать ваш рассказ о себе. Настройтесь на положительный результат! Удачи!

I believe I am the right candidate for this position because I have a solid background for it. My knowledge, experience and my desire to learn new methods would allow me to contribute to your company. In my free time I enjoy playing chess and doing active sports.

На собеседовании упор следует делать на фразы, характеризующие вас как хорошего профессионала. В своем рассказе сфокусируйтесь на характеристиках, касающихся исключительно вашей работы. На собеседовании не следует сообщать интервьюеру, что вы заботливый муж или хороший хозяин. Подумайте, какие качества, хотел бы видеть в вас потенциальный работодатель, и как эти качества могли бы помочь вам на вашей новой должности. В рассказе о себе на английском вы можете также подчеркнуть сильные стороны вашего характера:

Рекомендуем прочесть:  Регистрационный номер таможенной декларации в счет фактуре кто заполняет при перепродаже

Скорее всего, работодатель хочет услышать в ответе на данный вопрос рассказ о том, какой вклад вы можете сделать в компанию, что нового вы можете предложить, как ваш предыдущий опыт поможет вам в вашей работе, есть ли у вас достаточно знаний и умений для новой должности.

Если вы уже проходили собеседования, то, скорее всего, заметили, что все они строятся по одному принципу. Собеседование на английском языке не является исключением. Вы не можете предугадать, как точно оно пройдет, но можете подготовиться к стандартным вопросам, которые вам обязательно зададут. Сделать вы это можете самостоятельно или доверившись профессионалам. Например, в онлайн-школе английского языка Lingua Airlines вы сможете подготовиться к собеседованию на английском как с русскоязычным преподавателем, так и с носителем языка.

I am interested in a new challenge and an opportunity to use my technical skills and experience in a different capacity than I have in the past.
Я заинтересован в новых задачах и возможности воспользоваться моими техническими навыками и опытом в другом объеме.

I work well under pressure. When there is a deadline, I can focus on the task at hand (current project) and structure my work schedule well. I remember one week when I had to get 6 new customer reports out by Friday at 5. I finished all the reports ahead of time without having to work overtime.

Today, it is one of the most popular quality newspapers in the world. The newspaper’s website is one of the most visited resources with more than 30 million visitors per month. The paper’s motto, “All the News That’s Fit to Click“. The former motto, “All the News That’s Fit to Print“.

You should hire me because I’m not only qualified for this job due to my experiences, but also because of the positive attitudes that I have towards the tasks given to me.
Вам следует меня нанять, не только потому что я обладаю необходимой квалификацией и опытом, но еще и положительным отношением к делу, которое помогает мне выполнять полученные задания.

I am impressed by the quality of your products. I am sure that I would be a convincing salesman because I truly believe that the ABC is the best product on the market today.
На меня произвело впечатление качество вашей продукции. Я уверен, что буду убедительным продавцом, потому что искренне верю, что АБС – это лучший продукт на рынке сегодня.

Candidate: I am outgoing optimist. I like people and I enjoy being around them. What about my negative traits… Well, I like to discuss the newest gadgets with my friend Paul very much, because they are a very important part of my life. Often we are fully unmindful of time and depress our relatives.

Кандидат: Я очень дружелюбный человек. Любовь к людям помогает мне решать разные проблемы. Я ответственный и исполнительный. Я действительно хорошо разбираюсь в персональных компьютерах и очень заинтересован в программировании. Когда я был студентом старших курсов университета, мне дважды присуждали второе место в конкурсе по программированию баз данных.

Candidate: I`m a very friendly person. Love to people helps me at solving different problems. I am responsible and diligent. I`m really good at working with personal computers and I`m very interested in programming (software engineering). When I was a university undergraduate I was twice awarded the second prize in the database programming competition.

Кандидат: Я открытый и оптимистичный человек. Я люблю людей и с удовольствием нахожусь в их обществе. Что касается моих отрицательных черт характера… Что ж, мне очень нравится обсуждать с моим другом Полом самые последние технические новинки, поскольку они являются важной частью моей жизни. Зачастую мы совершенно забываем о времени и очень расстраиваем этим наших родных.

Подробнее о поочередности фаз приема на работу читайте в статье про собеседование на английском, примеры ответов там также упоминаются. Диалог на английском: собеседование на работу Рассмотрим на примере, как может проходить диалог на английском про работу: — Добрый день!

May I ask you why you’re interested in working for us?. Интервьюер: Как вы знаете, мы небольшая, но быстро растущая финансовая компания, которая в основном торгует акциями и облигациями. Могу я поинтересоваться, почему вы заинтересованы в том, чтобы работать на нас?

  1. толково и понятно составлять краткие описания для них (а если еще и нескучный блог случайно получится написать по новинкам фабрик, то очень порадуете)
  2. иметь всегда актуальные прайсы и каталоги, чтобы разумно и корректно определять цены (основные принципы расскажем во время стажировки)
  3. заливать на сайт коллекции по доверенным вам фабрикам, стратегически правильно расставляя приоритеты
  4. немного рутинно, однако с помощью частично автоматизированных процессов в 1С внимательно работать над заказами — получение проформ, инвойсов, подтверждение заказов (наш штат программистов работает над максимальной заменой ручных действий роботом)
  5. используя свой опыт и знания, логику и здравый смысл, принимать решения по иногда возникающим рекламациям от клиентов (брак материала, пересорт, разница в калибрах и т. д.)
  6. итогом качественного выполнения вышеперечисленных действий будет как минимум достижение адекватного и посильного плана по ожидаемой прибыли от байера, а как максимум — его значительное превышение с выплатой премии
  7. поддерживать активное общение с представителями фабрик-производителей керамической плитки, ища точки соприкосновения интересов и желаний, улучшая текущие условия сотрудничества

Попробуйте английский по Skype на .Давайте для начала разберем самые распространенные вопросы, которые вам могут задать на собеседовании на английском языке. Мы также приведем варианты ответов и рекомендации для каждого из них.Читайте такжеСовет: Это, пожалуй, один из самых сложных и важных вопросов.

Поделиться Мы выделяемся на рынке продавцов керамической плитки, заметны на первых позициях в Гугле по плиточным запросам и продаем продукцию всех ТОПовых и известных фабрик Италии и Испании. Для наращивания оборотов ищем байера в команду Если вы умеете продумывать свои действия наперед и прогнозировать результат, дружите с цифрами и каким-либо иностранным языком (английским/испанским/итальянским) не ниже уровня B1, имеете опыт в закупках/ВЭД, обладаете хорошим эстетическим вкусом, коммерческой жилкой и уже посчитали, сколько дней в году сэкономите, работая из дома удаленно, то можем быть друг другу полезны Каких целей вам как байеру нужно будет достичь любым способом:

Деловая переписка на английском языке: фразы и советы

Dear colleagues,
Because of some unavoidable circumstances, I have to reschedule our meeting to [date & time] at [venue]. I hope you/everyone is comfortable with this new schedule. If you/any of you have a problem with this new program, please inform me at your earliest convenience.
Sorry for the inconvenience caused!
Kind regards,
Name
Title

Дорогие коллеги,
Хочу сообщить, что я покидаю свой пост в компании (название компании) (дата).
Я был рад работать в (название компании), и ценю предоставленную возможность
работать с вами. Спасибо за поддержку и вдохновение, которые вы давали мне во время
моей работы в (название компании).

Dear [Firstname],
Congratulations on your promotion to [insert Names of Departments/Positions]. I heard about your well-deserved promotion through LinkedIn. You have done a fine job there for many years, and you deserve the recognition and responsibility of the position.
Best wishes for continued success in your career.
Sincerely,
Name
Title

1. Чтобы попросить поставить вас с в копию, используйте фразу Cc me, где Cc выступает в качестве глагола «копировать», т. е. ставить в строку Cc. От слова Cc образуется причастие cc’ed — обратите внимание на написание. Фраза I was cc’ed переводится как «Меня поставили в копию».

Большое количество предлогов затрудняет понимание и создает эффект «воды» в тексте. К примеру, вместо The meeting on December 1 about the marketing strategy → «Встреча первого декабря на тему маркетинговой стратегии», напишите The December 1 Marketing strategy meeting → «Встреча по маркетинговой стратегии 1 декабря».

Важно уметь правильно сформулировать и перечислить свои положительные качества. Это поможет как в ответе на прямой вопрос “ В чем ваши сильные стороны? ”, так и в вопросах-сравнениях “ В чем ваши преимущества по сравнению с другими кандидатами? ”. Итак, что же можно сказать “о себе любимом”:

Описывая уровень владения языком при приеме на работу, обязательно нужно сделать акцент на знании лексики, специфичной для вашей предметной области. Также важно показать, какими видами речевой деятельности вы хорошо владеете на иностранном языке – устная речь, письменная речь, перевод и т.п.

  • I speak English fluently. – Я бегло говорю по-английски.
  • I have been speaking English for the last five years. – Я говорю по-английски в течение пяти лет.
  • Classes in English wouldn’t present any difficulties whatsoever. – Лекции на английском языке не будут представлять проблемы.
  • My English is competent for this field / this industry. – Уровень моего английского подходит для этой области.
  • I have good / effective communication skills in English, both verbally and in writing. – У меня хорошие речевые навыки как в устном, так и в письменном английском.

Собеседование о приеме на работу – процесс более многоступенчатый. В первую очередь нужно рассказать о том, где вы учились . Такой вопрос обязательно зададут. И ответить на него нужно даже в том случае, если эта информация уже есть в резюме на английском языке.

Adblock
detector